Şimdi Bu Yazıyı Kim Yazdı?
“Meğer hepsi rüyaymış…” Bir okur olarak kâğıt üstündeki envaiçeşit sürprize aşina ve açık olmama rağmen, bu final her seferinde (aksi…
“Meğer hepsi rüyaymış…” Bir okur olarak kâğıt üstündeki envaiçeşit sürprize aşina ve açık olmama rağmen, bu final her seferinde (aksi…
O beklenen hafta, sonunda geldi çattı, kitap fuarımıza kavuştuk sayılır. İki hafta sonu aslında, on gün sayılır. 35. Uluslararası İstanbul…
(Ya da Bir Performans Sanatı Olarak Çevirmenlik) Evet, böyle bir gazete başlığı düşünün: “Bu Çeviri için Tam 30 Kilo Verdi!”…
“Kelimelere inanmam ben,” diyordu yazar. “En becerikli insan tarafından bir araya getirilmiş olsalar dahi. Ben dile inanırım – ki dil…
Alan Sidney Patrick Rickman (21 Şubat, 1946 – 14 Ocak, 2016) Milyonlarca hayranının yeni bir kitap çıkmadan önce gece vakti…
Önce kapak çarpıyor gözünüze. Tam ortasında Üzüm ile Ryuk’un fotoğrafları var, birlikte. Artemis Yayınları’ndan çıkan Kitabın adı Üzüm ve Diğer…
Mesleğim sorulunca “Çevirmenim,” demesem de, çeviriyle yakın bir ilişkim var. Her şeyden önce, beraberliğimiz elli yılı aşmış. Ona bakarsanız, edebiyatla…
Geçen hafta yazı yazmadım, çünkü zaten Günışığı Kitaplığı kutlamaları sayfaları doldurmuştu. Biz, ON8’in iki kıdemli yazarı, Ahmet Büke ile ben…
Geek Festival Avrasya 2015, 27-28 Haziran’da Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi’ndeydi. Daha kapıdan girdiğim anda Geek Festivali’ni yazmaya karar vermiştim…
Sonuçta çeviri bir sorumluluk, bir onur işidir. Bir dille söylenmiş bir şeyi en doğru şekliyle başka bir dille söyleme sorumluluğudur….